Poslední aktualizace této stránky: 02.02.2024 08:05:25 .

Cestujeme do Itálie

Plážový stan Cattara Split stojící
Plážový stan
Cattara Split
Poznámka: Ostrov Sardinie je italské území. Pokud v textu níže jste něco nenašli zkuste ještě Rady na cestu


Pro vstup a pobyt na území cizího státu musejí občané ČR splňovat podmínky stanovené jeho zákony, v tomto případě zákony Itálie. Ke sdělování aktuálních podmínek vstupu a pobytu na území cizího státu je příslušný zastupitelský úřad daného státu. Následující informace jsou určeny k základní orientaci. Zde si můžete ověřit u zastupitelského úřadu navštěvovaného státu zda se podmínky pro vstup a pobyt nezměnily Itálie cestování - Ministerstvo zahraničí ČR



Očkování - Itálie

viz "Kalendář cestovatele" Očkování - Itálie



Rady pro cestovatele před odjezdem do zahraničí

Rady pro cestovatele před odjezdem do zahraničí



Dokumenty a cestovní doklady

Občan ČR může vstupovat a pobývat na území ostatních členských států EU bez zvláštních omezení, a to pouze na základě platného cestovního dokladu nebo průkazu totožnosti.

Občanský průkaz je chápán jako cestovní doklad pouze pro jeho držitele, nikoli pro dítě v něm zapsané. Je nezbytné, aby dítě, které cestuje společně s rodičem a je zapsáno v jeho občanském průkazu, bylo vybaveno svým vlastním cestovním dokladem.

U řidičů se vyžaduje technický průkaz, řidičský průkaz, zelená karta.

Při převozu psů a koček je zapotřebí mít cestovní pas pro malá zvířata, ve kterém bude potvrzení o očkování proti vzteklině. Vakcinace musí být provedena v rozmezí nejméně 20 dnů před vstupem na území Itálie a nesmí být starší 11 měsíců, více Cestování se psy na Sardinii

Ztrátu či odcizení cestovního dokladu by měl turista nahlásit italské polici (případně karabiníkům), a tím tak předejít případným problémům, které mohou vzniknout ze zneužití odcizeného dokladu. Na webových stránkách velvyslanectví v Římě naleznete k případnému využití přeloženou verzi policejního oznámení (tzv. „denuncia“).

V případě, že český občan při pobytu v cizině (Itálii) ztratí cestovní pas nebo mu je cestovní pas odcizen, může požádat o vystavení tzv. náhradního cestovního dokladu (cestovního průkazu), který mu umožní návrat do vlasti. Je určen pro přímou cestu z Itálie do ČR. Maximální doba jeho platnosti je 6 měsíců. Platnost dokumentu je však udělována pouze na nezbytně nutnou dobu s přihlédnutím k době možnosti návratu do ČR. Žádost o náhradní cestovní doklad se podává na příslušném formuláři, který obdržíte na našem konzulárním oddělení nebo na honorárních konzulátech ČR. Čitelně vyplněný formulář se dvěmi fotografiemi pasového formátu, poplatek a fotokopie českých dokladů, potvrzující české občanství (osvědčení o státním občanství ČR, fotokopie ztraceného pasu, kopie občanského průkazu s vyznačením českého občanství) předáte pracovníkovi konzulárního oddělení. Pokud nemáte k dispozici žádný z těchto identifikačních dokladů, je třeba nejdříve (nejlépe telefonicky) o této skutečnosti informovat konzulární oddělení velvyslanectví, které převezme od Vás osobní data, na základě kterých ověří Vaši totožnost u příslušných českých orgánů. Dále je nutno přiložit potvrzení o ztrátě či zničení cestovního dokladu (policejní zpráva z jakékoliv policejní stanice, event. čestné prohlášení). Za vystavení náhradního cestovního průkazu se vybírá správní poplatek je 16,- (poplatek se každý měsíc aktualizuje dle platného kurzu). Doporučujeme vozit s sebou také fotokopii platného cestovního pasu ČR nebo platného občanského průkazu ČR vydaného po červenci 2000 . Náhradní cestovní doklad je nutné do 3 dnů po návratu do ČR odevzdat na oddělení cestovních a osobních dokladů příslušného městského úřadu, kde je možno požádat o vystavení nového cestovního pasu.



Kontaktní české úřady



Kontaktní české úřady - Sardinie

Hl. město Cagliari (Konzulát je uzvařen)
Velvyslanectví České republiky v Římě


Kontaktní české úřady - Itálie

Kontaktní české úřady na pevninské části Itálie: Velvyslanectví Řím, Honorární konzulát Udine, Honorární konzulát Palermo, Honorární konzulát Neapol /Napoli/, Honorární konzulát Milano, Honorární konzulát Janov /Genova/, Honorární konzulát Florencie /Firenze/,Honorární konzulát Benátky /Venezia/, Honorární konzulát Ancona, Itálie - Český dům Milán Další kontaktní české úřady



DROZD – Registrace občanů ČR při cestách do zahraničí

DROZD umožňuje českým občanům poskytovat na dobrovolném základě informace o svém plánovaném pobytu v zahraničí. V případě přírodních katastrof a sociálních nepokojů systém umožňuje rozesílání hromadných e-mailů a SMS všem zaregistrovaným osobám, které se v daném cizím státě nacházejí, a tím jim poskytovat důležité informace nebo je včas varovat před hrozícím nebezpečím. Více informací zde






Celní a devizové předpisy


Omezení množství platí pro následující kategorie spotřebního zboží:
- 800 ks cigaret nebo 400 ks cigaret o váze 3 g/ks nebo 200 ks doutníků nebo 1 kg tabáku,
- alkoholické nápoje mohou dovážet osoby starší 17 let (10 l alkoholických nápojů s obsahem vyšším než 22%, 20 l alkoholických nápojů s obsahem nepřesahujícím 22 % alkoholu, 2 l lehkých vín ),
- 90 l vín, z toho 60 l šumivého vína 110 l piva


Výše uvedená množství jsou považována za obchodní dovoz.

Dovoz benzínu v kanystru je zakázán. Dovoz a vývoz hotovosti je omezen na částku nižší než 10.000,- EUR. Při dovozu/vývozu stejném nebo vyšším než uvedená částka, je třeba doplnit prohlášení o dovozu/vývozu peněz.

Přísné omezení dovozu pohonných hmot v kanystrech

Italská celní správa zavedla mimořádně přísné postihy za dovoz pohonných hmot v kanystrech.
Míra tolerance je 10l paliva v homologovaném kanystru.

Za větší množství hrozí následující sankce:
Finanční pokuta: nejnižší hranice je 7.746 EUR, trest odnětí svobody v délce trvání od 6 měsíců do 3 let a zabavení paliva, resp. nedovoleného množství paliva v kanystru.



Důležitá telefonní čísla:


karabiníci - 112
policie - 113
hasiči - 115
pomoc motoristům - autoklub - 116
první pomoc - 118


Specifika cestování do Itálie, bezpečnostní situace, doporučení turistům

Většina území Itálie leží v zóně seizmického rizika a na jejím území jsou četné aktivní sopky. Nařízením předsedy vlády č. 105/2006 Sb. byla vydána podrobná mapa odhadované míry seizmického rizika celé Itálie. Tato mapa je k dispozici např. na stránkách Italského národního institutu geofyziky a vulkanologie www.ingv.it. Na těchto stránkách je i průběžně aktualizovaný seznam všech otřesů země v Itálii. Je třeba si uvědomit, že za „normálních“ okolností v Itálii dochází denně v průměru k pěti otřesům země, které jsou však většinou bez vážnějších následků. Po takovém otřesu k jakému došlo v oblasti Emilie 20.5. a 29.5.2012 (nebo v oblasti Aquily v roce 2009) však počet otřesů v dané oblasti může dosáhnout až několika stovek za den - tzv. „seizmický roj“. Zemětřesení a erupce sopek jsou přírodní jevy, které není možné současnými technickými prostředky předpovědět. Národní centrála civilní ochrany na svých stránkách kromě informací o nastalých přírodních katastrofách také zveřejňuje informace o tom, co dělat v těchto situacích (www.protezionecivile.it).

Bezpečnostní situace je v zásadě stejná jako v jiných evropských zemích, pozor na kapesní krádeže, krádeže v automobilech i v bytech.

Doporučuje se nenakupovat cenné zboží a elektroniku u pouličních prodejců a na trzích, požadovat vždy daňový doklad.
V Itálii je platný zákon na potírání obchodu s padělanými výrobky, podle nějž může být za nákup zboží u plážových či pouličních prodejců pokutován zákazník částkou do výše 10.000,- EURO. V turisticky oblíbených destinacích jsou na tuto skutečnost turisté upozorněni prostřednictvím vývěsek a plakátů na veřejných místech či dopravních prostředcích. Text zákona lze najít na adrese www.parlamento.it/parlam/leggi/eleletip.htm.

- k veškerému zakoupenému zboží je zákazník povinen si vzít účetní doklad - stvrzenku (pozn. nevydává se např. u novin či benzínu), jejíž předložení může vyžadovat finanční policie (v případě nepředložení může uložit vysokou pokutu)
nenosit pohromadě osobní doklady a všechny peníze
- nespouštět svá osobní zavazadla ani příruční tašku z dohledu
- cenné předměty /zlato, videokamera, fotoaparát apod./ nevystavovat příliš na veřejnosti
- při cestování osobním vozem v městském provozu je vhodné v autě se zamknout, zamezí se tak možnému odcizení osobních zavazadel při zastavení na křižovatce
- nenechávat bez dozoru plně naložené vozidlo, i když je zamčené- úřady, pošty otvírají pro veřejnost obvykle jen dopoledne
- obchody mají většinou od 13.00 - 16.00 hod. tzv. polední pauzu
- české koruny nejsou v italských bankách volně směnitelné
- na silnicích mimo obydlená centra jsou vozidla povinna během jízdy mít zapnuta potkávací světla, pro jednostopá vozidla tato povinnost platí i v obydlených centrech
- řidič během jízdy smí používat mobilní telefon pouze s hands free sadou
- nepojízdná vozidla smí odtahovat pouze odtahová služba
- označení parkovacích míst:
modrá čára - placené místo
žlutá čára - rezervované místo
bílá čára - neplacené místo
- za porušení dopravních předpisů může policie kromě uložení vysoké pokuty rovněž odebrat řidičský průkaz
- za porušení zákazu kouření, který platí prakticky ve většině uzavřených místností přístupných veřejnosti (včetně restaurací a barů) může být uložena vysoká pokuta

Dále bychom doporučili, aby čeští občané byli, pokud je to možné, vybaveni mobilním telefonem, měli kontakt na rodinné příslušníky, přátele a známé, kteří by jim byli schopni poskytnout finanční pomoc v případě nouze.

V Itálii je velmi přísný zákon o nošení tzv. chladných zbraní (nožů, mačet…), proto doporučujeme tyto používat pokud možno jen v kuchyni.

V poslední době se množí případy zprostředkovatelen práce, které slibují zajištění práce v Itálii. Zájemce podepíše smlouvu, zaplatí poplatek a pak je dopraven do Itálie, kde je zanechán svému osudu. Doporučujeme proto, aby zájemci o práci v Itálii před podpisem předložené smlouvy si ji vždy řádně přečetli a ověřili si, zda je smluvní vztah vyvážený. To znamená, zda jsou uvedeny nejen povinnosti zájemce a práva agentury, ale též práva zájemce a povinnosti agentury, zejména pro případ, že nedojde k uzavření pracovní smlouvy nebo k jinému nesplnění podmínek ze strany agentury nebo italského zaměstnavatele.
Současně informujeme, že Velvyslanectví ČR v Římě nemá žádnou možnost ověřovat důvěryhodnost zprostředkovatelen práce ani italských zaměstnavatelů.



Upozornění pro lyžaře

V Itálii je platný zákon č.363 z 24. prosince 2003, který se týká bezpečnosti při provozování zimních sportů. Podle tohoto zákona je mj. zakotvena povinnost mít při sjezdovém lyžování a snowbordingu ochrannou přilbu pro děti mladší 14 let. Pokud jde o rychlost - o žádných rychlostních limitech zákon nehovoří, avšak stanoví, že jízdu je nutno uzpůsobit stavu sjezdovky, prostředí i aktuálnímu počasí a jízda nesmí představovat bezpečnostní riziko pro ostatní. Ods. 2 čl. 9 říká, že rychlost musí být zvláště přizpůsobena v úsecích, kde není volný výhled, v blízkosti stavení a překážek, na křižovatkách, v případě mlhy, oparu, snížené viditelnosti, přeplnění, v zúženinách a za přítomnosti dalších sjezdařů. Záleží tedy na příslušných kompetentních orgánech (Policie apod.), jak situaci v konkrétním případě posoudí. Obce navíc mohou místní podmínky ještě upřesnit svými vyhláškami. Za porušení tohoto zákona mohou příslušné orgány udělit pokutu v rozmezí 20 až 250 €.

Pro případy úrazu a repatriace se doporučuje uzavřít před cestou příslušné připojištění .





Klíčová slova: cestujeme do Itálie, pokuta, pokuty, vězení, doklad, doklady, cestovní, pas, občanský průkaz, EUR, zákaz, benzín, palivo